|
Alphonse Allais (20 October 1854 – 28 October 1905) was a French writer and humorist, who was born in Honfleur, Calvados and who died in Paris. ==Work== He is the author of many collections of whimsical writings. A poet as much as a humorist, he cultivated the verse form known as holorhyme, i.e. made up entirely of homophonous verses, where entire lines are pronounced the same. For example: Par les bois du djinn où s'entasse de l'effroi, Allais wrote the earliest known example of a completely silent musical composition. His ''Funeral March for the Obsequies of a Great Deaf Man'' of 1897 consists of twenty-four blank measures. It predates similarly silent but intellectually serious works by John Cage and Erwin Schulhoff by many years. His prose piece "Story for Sara" was translated and illustrated by Edward Gorey. Allais participated in humorous exhibitions, including those of the Salon des Arts Incohérents of 1883 and 1884, held at the Galerie Vivienne. At these, inspired by his friend Paul Bilhaud's 1882 exhibit of an entirely black painting entitled "Negroes fight in a tunnel" (which he later reproduced with a slightly different title), Allais exhibited arguably some of the earliest examples of monochrome painting: for instance his plain white sheet of Bristol paper ''フランス語:Première communion de jeunes filles chlorotiques par un temps de neige (First Communion of Anemic Young Girls In The Snow)'' (1883), and a similar red work ''Apoplectic Cardinals Harvesting Tomatoes on the Shore of the Red Sea (Aurora Borealis Effect)'' (1884). He died in Paris. A film based on his novel ''L'Affaire Blaireau'' appeared in 1958 as ''Ni vu, ni connu''. Earlier versions with the same title as the original novel appeared in 1923 and 1932. Miles Kington, humorous writer and musician, translated some of Allais' pieces into idiomatic English as ''The World of Alphonse Allais'' (UK).〔Faber and Faber, London 2008, ISBN 978-0571-24738-7〕 In the United States, Doug Skinner has translated Allais's ''Captain Cap'' in a series of chapbooks,〔Black Scat Books, Fairfield, California 2013〕 as well as a collection of Allais's newspaper columns written under the name of drama critic Francisque Sarcey.〔''How I Became an Idiot,'' Black Scat Books, 2013〕 Honfleur has a street, ''rue Alphonse Allais'', and a school, ''Collège Alphonse Allais'', named for him. There is a ''Place Alphonse-Allais'' in the 20th arrondissement of Paris. The ''Académie Alphonse-Allais'' has awarded an annual prize, the ''Prix Alphonse-Allais'', in his honor since 1954. thumb 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Alphonse Allais」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|